Merhaba,
Yazılım ürünleri sunan bir şirkette çalışıyorum. Kurulum, lisans, entegrasyon gibi işlemler için talimatlar hazırlandı. Bu talimatları müşteriler ile paylaşabiliyoruz. Dokümanların dili Türkçe olarak hazırlanmıştı, fakat zamanla İngilizce, Arapça ve Fransızca dillerinde de çeviri ihtiyaçları doğmaktadır. Kurumsal kimlik çerçevesinde dokümanları aynı formatta hazırlamamız gerekmektedir.
Doküman kodlarını TL.01, PR.01 şeklinde vermekteyiz. Türkçe ve İngilizce dilinde olan bir kurulum dokümanına aynı kod verilir mi? Bir dokümanda güncelleme yapılıyorsa mecburen diğer dillerde de yapılmalı, ama bu sefer şu soruyu sormam gerekiyor. Tüm güncellemeleri eş zamanlı yürütebilecek miyiz?
Bir ürünün en az 15 tane dokümanı var ve hepsini 4 dil ile çarparsam 60 doküman eder, min. 10 ürün için 600 doküman. Mevcut kodlama sisteminde 3 haneli bir rakam bile öngörülmemiş,kod kısmı ortak yürütülebilir mi fikir verebilirseniz sevinirim.
Yazılım ürünleri sunan bir şirkette çalışıyorum. Kurulum, lisans, entegrasyon gibi işlemler için talimatlar hazırlandı. Bu talimatları müşteriler ile paylaşabiliyoruz. Dokümanların dili Türkçe olarak hazırlanmıştı, fakat zamanla İngilizce, Arapça ve Fransızca dillerinde de çeviri ihtiyaçları doğmaktadır. Kurumsal kimlik çerçevesinde dokümanları aynı formatta hazırlamamız gerekmektedir.
Doküman kodlarını TL.01, PR.01 şeklinde vermekteyiz. Türkçe ve İngilizce dilinde olan bir kurulum dokümanına aynı kod verilir mi? Bir dokümanda güncelleme yapılıyorsa mecburen diğer dillerde de yapılmalı, ama bu sefer şu soruyu sormam gerekiyor. Tüm güncellemeleri eş zamanlı yürütebilecek miyiz?
Bir ürünün en az 15 tane dokümanı var ve hepsini 4 dil ile çarparsam 60 doküman eder, min. 10 ürün için 600 doküman. Mevcut kodlama sisteminde 3 haneli bir rakam bile öngörülmemiş,kod kısmı ortak yürütülebilir mi fikir verebilirseniz sevinirim.

